ダブルミンツ
Mitsuo Ichikawa escucha la dominante voz de alguien al teléfono diciendo: “He matado a una mujer”. Esa voz era la de su compañero de clase durante el instituto, con el que además compartía nombre. Esa voz revive viejos y olvidados recuerdos de ese hombre, que también reviven viejas pasiones. Ambos Mitsuos se reúnen como cómplices y su relación, que siempre ha sido la de amo y sirviente, comienza a cambiar a algo nuevo.
Comentarios
Equilibrio entre emoción y contención; “ダブルミンツ” lo consigue.
Una obra estupenda. el reparto funciona y la dirección acompaña con acierto.
La puesta en escena de “ダブルミンツ” sabe cuándo contenerse y cuándo brillar.
Correcta en lo técnico y solvente en lo interpretativo. recomendable.
A nivel técnico, “ダブルミンツ” es sólida; a nivel emocional, efectiva.
Una cinta hecha con respeto por su audiencia y su material.
Me sorprendió gratamente “ダブルミンツ”; el tono tratado con respeto y oficio.
“ダブルミンツ” pone en valor el tono con solvencia y cuidado.
Agradezco su pacing contenido y la elegancia de la puesta en escena.
Me ha parecido una cinta impecable, sobria y eficaz en sus objetivos.
Se aprecia cuidado en los detalles; “ダブルミンツ” deja poso.
La película progresa con sentido y medida; meritoria.
“ダブルミンツ” avanza con buen pacing y ofrece momentos de auténtica emoción.
“ダブルミンツ” cumple con lo que promete. Especial mención para la banda sonora.
“ダブルミンツ” convence por su realización y un cadencia bien medido.
Final satisfactorio y bien planteado. “ダブルミンツ” es recomendable.
“ダブルミンツ” me ha parecido cautivadora. Destacaría el elenco y la banda sonora.
“ダブルミンツ” demuestra que menos puede ser más cuando hay intención.
Una propuesta sobria que respeta al espectador.
Acertada selección musical que refuerza las escenas clave.